コンテンツへスキップ

カート

カートは空です

1960
Racing Chronograph
40 mm Steel / Sky Blue & Green


セール価格$399.00

税抜


ストラップの選択

1960 Racing Chronograph, Steel / Sky Blue & Green
Dark Grey Leather (Classic)
+
ストラップを選択

無料刻印を追加

VB Kong Hans Eg, Limited Edition / Forudbestilling by AV86 chronograph case back with engraved detailing and polished finish

Only standard characters are supported. Japanese and Korean are also accepted. Make sure to press “Submit” to confirm your engraving.

刻印された時計は返品できません。確定前にテキストを再度ご確認ください。刻印に非対応の文字が含まれている場合、ご注文は一時停止され、カスタマーサービスチームよりご連絡いたします。
在庫あり

配送: 2-4日

サイズガイド

サイズガイド

1960 Racing Chronograph, Steel / Sky Blue & Green
1960 Racing Chronograph, Steel / Sky Blue & Green セール価格$399.00

時計の送料無料・返品無料

お好きな付け替えベルトがプラス20ドルから

時計の送料無料・返品無料

付け替えベルトセットがわずか+20ドルから

無料のパーソナル刻印

どこまでも続く道と澄み渡る空からインスピレーションを得て

Two vintage-inspired AV86 chronograph watches with dual subdials and sapphire crystals, featuring textured leather straps displayed in an open brown case on a soft blue backdrop, reflecting refined Danish design and minimalist horological craftsmanship.

Sky Blue Collection

AV86のフレッシュでアイコニックな表現

スカイブルーは、長年にわたり私たちのコレクションにおいて最も象徴的な表現の一つとなってきました。澄み渡る空、ヴィンテージのモータリング、そしていつまでも変わらないヨーロッパのデザインからインスピレーションを得たカラーです。

Sky Blue Collectionは、その伝統を受け継ぎ、ヘリテージ、精密さ、そして個性を備えた2つの異なるクロノグラフを展開します。1960 Racing Chronographのスポーティなエレガンスから、1934 Multichronの重層的な複雑さに至るまで、このコレクションは私たちの最もアイコニックな文字盤カラーの一つに新たな解釈をもたらします。

温かみのあるクリームトーン、ポリッシュ仕上げのスチールディテール、そしてさりげないオレンジのアクセントが調和し、スカイブルーの文字盤は光の加減で美しく表情を変えます。ロングドライブや開けた道、海岸沿いで過ごす穏やかな午後のような、気負わない洗練された雰囲気を捉えています。

あなたの時間。あなたの瞬間。

どこへでも行ける、最高の装いで。

Sky Blue Collectionは、どこまでも続く道と澄み渡る空からインスピレーションを得たコレクションです。どこへでも行ける、あるいはどこへも行かない自由な感覚を捉えています。

海岸沿いを走る長いドライブ。窓を開けて音楽を流せば、午後の遅い日差しが影を伸ばし、夜が静かに訪れます。まさに、自分がいたい場所にいるという感覚。

フランスのニースで撮影されたこのコレクションは、ヴィンテージのモータリング文化と、いつまでも変わらないヨーロッパのスタイルのエフォートレスなエレガンスを反映しています。そこは、意図を持って装うことが自然であり、一日が完全に開かれ、時間が静かに自分だけのものになる世界です。

最高の瞬間とは、あらかじめ計画されたものではないのですから。

Man wearing an AV86 automatic chronograph with a blue dial, subdials, and a black leather strap, paired with casual denim jeans and a light shirt, resting against a red surface, capturing a relaxed yet refined Scandinavian aesthetic.
AV86 Racing chronograph featuring a textured sky-blue dial with three subdials, a tachymeter bezel in muted green, polished stainless steel case, and a textured dark leather strap, embodying vintage-inspired Danish design and horological excellence.

1960 Racing

✛ アイコニックなスポーツクロノグラフ

1960年代のモータースポーツ黄金時代からインスピレーションを得た1960 Racing Chronographは、どこまでも続く道、機械的な精密さ、そしていつまでも変わらないデザインの精神を捉えています。

スカイブルーの文字盤は、当社の最もアイコニックなクロノグラフのシルエットに新鮮な表情をもたらします。温かみのあるクリーム色のサブダイヤル、レースから着想を得たディテール、そしてポリッシュ仕上げのスチール製エレメントを組み合わせることで、ヴィンテージの個性を洗練された現代的なエッジと見事に調和させています。

1960年代、クロノグラフはドライバーやエンジニア、レーシングチームにとって欠かせないパートナーとなりました。スピードや距離、そしてサーキットでの決定的な瞬間を計測するために作られたこれらの時計は、コースの内外を問わず、精密さとパフォーマンスの象徴として急速に定着しました。

1960 Racing Chronographは、クラシックなレーシング計器と、ヨーロッパのモータリング文化が持つ気負いのないエレガンスから着想を得たデザインで、その伝統を受け継いでいます。

海岸沿いの曲がりくねった道から日常の何気ない瞬間まで、いつまでも変わらないスタイル、機械的な個性、そしてアイコニックなブルーの文字盤が持つ不朽の魅力を愛する人々のためにデザインされた時計です。

Wrist featuring an AV86 chronograph with a blue dial and subdials, polished case, and black leather strap, resting on the open window of a bright red vehicle, worn by a person in a white and blue striped shirt, highlighting relaxed luxury and Scandinavian design.
AV86 automatic chronograph featuring a textured blue dial with dual subdials for seconds and minutes, tachymeter and pulsations scale, date window, sapphire crystal, and black leather strap, reflecting refined Danish horological precision and vintage-inspired Copenhagen design.

1934 Multichron

✛ アイコニックなマルチスケール クロノグラフ

1934年、クロノグラフ腕時計に2つ目のプッシャーが導入されたことで、現代のクロノグラフの機能性は一変し、精密な計測の新たな時代が幕を開けました。

1934 Multichronは、テレメーター、パルスメーター、タキメーターの各スケールを洗練された構成で組み合わせ、距離、速度、脈拍を一つの調和のとれた文字盤で計測できるようにすることで、その革新の精神を受け継いでいます。

これらは単なる機能的な計器にとどまらず、時間との新しい向き合い方を提案します。それは、よりゆっくりと、周囲を観察し、その瞬間に深くつながるような感覚です。

スカイブルーの文字盤は、Multichronのデザインに新鮮な表情をもたらします。温かみのあるクリームトーン、ポリッシュ仕上げのスチール製ディテール、そしてさりげないオレンジのアクセントが組み合わさり、技術的な特性と控えめなエレガンスが見事に調和しています。

遠くで鳴る雷の音を測ることから、自身の脈拍のリズムを刻むことまで。1934 Multichronは、日常の何気ない瞬間を、手触りのある特別な体験へと変えてくれます。

ヘリテージによって形作られ、好奇心からインスピレーションを得て、アイコニックなブルーの文字盤が持つ不朽の魅力によって定義されたクロノグラフです。

どこまでも続く道と澄み渡る空にインスパイアされて

機能詳細

サイズ・素材

Sky Blue Collectionは、どこまでも続く道と澄み渡る空からインスピレーションを得ています。どこへでも行ける、あるいはどこへも行かない自由な時間を捉えました。

海岸沿いを走る長いドライブ。窓を開けて音楽を流せば、午後の遅い日差しが影を伸ばし、夜が静かに訪れます。まさに、自分がいたい場所にいるという感覚。

フランスのニースで撮影されたこのコレクションは、ヴィンテージのモータリング文化が持つエフォートレスなエレガンスと、いつまでも変わらないヨーロッパのスタイルを反映しています。意図を持って装うことが自然に感じられる世界、それが……

ヴィンテージのクロノグラフが持つ機能的なデザインをルーツとするSky Blue Collectionは、クラシカルな計測スケールと洗練された素材、そして現代の耐久性を融合させました。タキメーター、テレメーター、パルスメーターといった機能から、傷に強いセラミックベゼルに至るまで、すべてのディテールが機械式時計製造の黄金時代を定義した技術的な個性を反映しています。

タキメーター

Inspired by open roads and clear skies

The Sky Blue Collection is inspired by open roads and clear skies. It captures the freedom of going everywhere or nowhere at all.

Long coastal drives. Music playing through open windows as the late afternoon sun stretches shadows and the night begins to unfold. Being exactly where you want to be.

Shot in Nice, France, the collection reflects the effortless elegance of vintage motoring culture and timeless European style. A world where dressing with intention comes naturally, the d...

Tachymeter
1934 Multichron

Originally developed for medical professionals, the pulsemeter scale measures heart rate based on a fixed number of pulsations. Integrated into the chronograph display, it combines practical functionality with vintage character.

Pulsemeter

We’re deeply grateful to every customer who has supported us throughout our decade-long journey. One of the greatest rewards is hearing your positive feedback, and we’re honoured that so many of you take the time to share your experiences with our watches.

1960 Racing and 1934 Multichron

Designed for measuring average speed over a fixed distance, the tachymeter scale transforms the chronograph into a functional timing instrument. A classic feature rooted in motorsport history, it allows speed calculations based on elapsed time.

パルスメーター

1934 Multichron

もともとは医療従事者のために開発されたパルスメーター(脈拍計)は、一定の脈拍数に基づいて心拍数を測定するものです。クロノグラフの文字盤に組み込まれたこの機能は、実用性とヴィンテージの個性を両立させています。

セラミックベゼル

1960 Racing

1960 Racing クロノグラフは、優れた耐傷性と耐摩耗性を備えたプレミアムなセラミック製ベゼルを採用しています。耐久性と洗練された仕上がりの両面から選ばれたこの素材は、その深い色合いと美しい光沢を長く保ちます。

テレメーター

1934 Multichron

テレメーター・スケールは音を通じて距離を測定します。目に見える現象からその音が聞こえるまでの時間を計算することで、その現象がどれほど離れた場所で発生したかを推定することができます。

技術仕様

サイズ

ケース径

40 mm

ラグ・トゥ・ラグ

47,5 mm

ケースの厚さ

12,7 mm

ラグ幅

20 mm

時計本体の重量

73 g
ムーブメント
Miyota 6S20 Chronograph (日本国産)
クォーツ
Case

素材

316Lサージカル ステンレススチール(金属アレルギーが少なく、比較的人体に優しいスチール。腐食に強い耐性)

ケースバック

ネジ込み式 / スクリューバック

Numbering

シリアルナンバー付き
Glass
反射防止加工を施したドーム型のサファイアクリスタル(傷に強い素材)
文字盤

文字盤の色

ライトブルー
ストラップ
イタリア産本革製フラットレザーベルト、ピンバックル付き。 幅: 20mm、長さ: 19cm、 対応手首幅 : 15-20cm
防水機能
10ATM (日常生活用強化防水)※潜水時のご使用は避けて下さい。 スクリューバック式裏蓋
ボックス
ロゴ付きコンパクトで良質な高品質合成PUゴム製レザーボックス
保証
欠陥に対して2年間
ビデオチュートリアル
  • クロノグラフの調整方法

    クロノグラフ針が微妙にズレていますか?ご安心を。ご自身で簡単に修正可能です。

★ ★ ★ ★ ★

10万人以上のお客様が満足

10年にわたる私たちの旅路を支えてくださったすべてのお客様に、心より感謝申し上げます。皆様からいただく温かいフィードバックは、私たちにとって何よりの喜びであり、多くの皆様が時計との体験を共有してくださることを大変光栄に思っております。

一瞬で着せ替え

専用工具の必要なし

私たちの全ての時計には、クィックリリースのシステムが付いています。それはつまり、時計のベルトをブレスレットに変えたりして、全く違うルックスに簡単にイメージチェンジができるということです。例えば、スポーツイベントのお供にはシリコンストラップをつけてみたり、お洒落をしてお出かけをするときにはメタルブレスにイメージチェンジをしてみてはいかがでしょうか。

無料刻印サービス

日本語も刻印できます

全ての瞬間がかけがえなく、全ての時計がそれぞれの物語を語ってくれます。単に時間を読むツールとしての時計が、私たちの無料刻印サービスにより、それぞれのお客様にとっての人生という時間の旅をカタチとして刻んでくれます。記念日・名前・目標・忘れたくない思い出など、好きな言葉を文字盤の裏に刻印して、お客様の時計を時代を超えた大切な記念品に変えてくれます。お客様一人一人にとっての人生の大きな出来事や大切な思い出の日々を、心に刻むお手伝いをAbout Vintageでは行っています。本当のことを言うと、結局のところ、私たちのミッションは時計を作ることではなくて、瞬間を造ることなのです。あなたの記憶や経験を時計に反映させ、いつかそれがあなたの歴史としてヴィンテージになるでしょう。

私たちの使命

Mark Your Moment

心に刻みたい瞬間のために。それは、乗り遅れそうになった電車の中で、息をのむような山道で起こります。それは、ささやくような誓いの言葉の中で、そして乾杯する記念日の中で起こります。

AV86は、あらゆる場面にふさわしい時計です。式典の装いでも、日常のひとときでも、私たちの時計はその瞬間を彩ります。耐久性に優れ、使い勝手が良く、どこへでも持ち歩けるように作られています。私たちの時計は単に時を刻むだけでなく、大切な瞬間を刻み込むのです。

一生涯残る、

時代を超えたデザイン

スティール & ゴールド

316Lという基準をクリアしたフィンランドのステンレススチールを使用しています。これは世界中の高品質な時計やジュエリーにも採用される素材で、手術にも用いられる器具に採用される品質です。私たちのゴールド加工はもちろんISO規格のテストをクリアし認証されたものです。

サファイヤクリスタル ガラス

反射防止コーティングを施した、傷や衝撃に対して極めて強い耐性を持った日本精度のガラスを全ての時計に仕様しています。これはコストが大変高い素材ですが、長持ちする時計造りには欠かせません。一部のモデルではドーム型の加工も加えて立体感と重厚感を出す演出などにこだわっています。

ムーブメント (キャリバー)

世界最高峰のムーブメントを慎重に吟味し採用しています。ミヨタムーブメント、ステラムーブメント、TMIムーブメント、シーガルなど特定の基準を満たしたものを選んでいます。これらは、世界中で試験されその耐性の高い評価を受けたものばかりです。

Aクラスの製造現場

ありとあらゆる部品に至るまで、Aクラスにランクされた製造元とサプライヤーとの信頼ある契約を行っています。この信頼関係は、時計造りの繊細なディテールの最後の仕上げに大きく影響しています。時計の丸みのエッジの在り方、品質の感触、ブレスレットの重み、ダイヤルのディテール、品質管理、人道的で倫理的な良い労働環境など隅々まで信頼できる場所で私たちの時計が造られています。